Kulturní translace / Kulturelle Translationen / Translacje kulturowe

325 Kč –24 %
Kulturní translace / Kulturelle Translationen / Translacje kulturowe
325 Kč –24 % 244 Kč
Skladem
Sborník příspěvků ze VII. ročníku mezinárodní studentské konference Interfaces, která se konala v Praze v červnu 2009, shromažďuje příspěvky studentů ze tří uni...

Detailní informace

Detailní popis produktu

Sborník příspěvků ze VII. ročníku mezinárodní studentské konference Interfaces, která se konala v Praze v červnu 2009, shromažďuje příspěvky studentů ze tří univerzit (Karlovy univerzity v Praze, univerzity v Lipsku a ve Wrocławi). Téma kulturní translace jednotliví autoři pojednávají z pohledu lingvistiky, literární vědy, translatologie a didaktiky, ale zabývají se i širšími kulturně–historickými a uměleckými tématy. Těžiště sborníku přitom spočívá v příspěvcích lingvisticko–translatologických, hned několik příspěvků např. studuje problematiku překladu konkrétního syntaktického jevu do druhého jazyka. Pro většinu článků je charakteristická snaha nalézt mezioborový, mezijazykový či interkulturní přesah (v různých aspektech je zde konfrontována kultura česká, německojazyčná a polská). Texty jsou otištěny v češtině, němčině nebo polštině s jinojazyčným resumé, anglickým abstraktem a informacemi o autorech. Vychází ve spolupráci s Filozofickou fakultou Univerzity Karlovy v Praze. Tištěno na recyklovaném papíře.  – ISBN 978–80–87310–23–6 (PDF) – ISBN 978–80–87310–24–3 (ePUB)

Další informace https://akropolis.info/kniha/kulturni-translace-kulturelle-translationen-translacje-kulturowe/.

Doplňkové parametry

Kategorie: filozofie, kultura a společnost
Hmotnost: 0.111 kg
autoři-editoři: Anja Bethke, Rafał Biskup, Jarmila Valková
grafická úprava: Studio Lacerta
Persona: Studio Lacerta, Anja Bethke, Rafał Biskup, Jarmila Valková
rok vydání: 2010
vazba: brož.
ISBN: 978-80-87310-10-6
počet stran: 304
formát: